Talen en contacten
Onverwacht Picardisch
Op het eerste gezicht lijkt het bijna onmogelijk dat het hier afgebeelde handschrift überhaupt een verband heeft met de Lage Landen. Toch is dit het geval. Want hoewel de twee schriften best vreemd lijken (Bohairitisch Coptisch met Arabisch ertussen) zijn de woorden die ze representeren vrij inheems. Dit is een zestiende-eeuws handschrift met een taalgids…
Lees meerDagsluiting
kijk de dag lost op in kleureneinde wedstrijd fluitsignaal wordt het stil stopt de tijdintertekstualiteit pelgrimstocht naar Rome – is volbrachthoe ver strekt de eigen Doppelweg loop door ouwe makkertrouwe held loop door wildernis met hoge struiken heideparadijs en ochtendrood André Bouwman Afbeelding Bocage Normand, 27.07.2022, 21:58 Andere verrassingen
Lees meerSnel een beetje…
Omdat het realistisch reproduceren in de schilderkunst pas aan het einde van de vijftiende eeuw de gewoonte wordt, zijn illustratoren van middeleeuwse manuscripten nog niet gewend of in staat om complexe scènes realistisch te reproduceren. Ze beschrijven de feiten en ideeën met behulp van de taal van de beeldmakers van de twaalfde en dertiende eeuw. …
Lees meerMeertaligheid: codewisseling, translanguaging en typografie
Op zoek naar oude meertalige liederen waarin het Nederlands – of een voorloper daarvan – een rol speelde, stuitte ik op bijgevoegde Courante Serbande. De door liefdesverdriet gekwelde ziel lijkt belachelijk te worden gemaakt, hetgeen tot uiting komt door het schijnbaar willekeurig door elkaar gooien van diverse talen. Hij is zo van slag dat hij…
Lees meerThe World is your Apple
In the popular imagination the Middle Ages remains the time of obscurantism and ignorance. One of the most vivid images associated with the period is the idea of a flat world. Numerous surviving medieval encyclopedias, however, describe the spherical Earth. When dealing with what we now know of as the Solar system they also describe…
Lees meerThe English and the Flemish: A Love-Hate Relationship Kindled in Calais
London, Lambeth Palace, MS 6 (c. 1485) captures the ambivalent attitude of the English towards the Flemish. The manuscript contains the only surviving copy of St Alban’s Chronicle. This English chronicle, based on the prose Brut, must have been written sometime after Philip the Good’s Siege of Calais (1436). From its conquest in 1347 by Edward…
Lees meerYes, we have no bananas
Brother Jofroi woke up early for lauds in the Dominican friary of St Saviour’s, Waterford, Ireland, on a Spring morning in 1301. He performed his ablutions and devotions before heading to the library. Once there, he retrieved a quill, some ink, and leaves of parchment from the store cupboard, and took his usual place at…
Lees meerMan, beest, koning
Giraldus Cambrensis, of Gerald van Wales, bezocht in de jaren 1183 en 1185 twee keer Ierland, dat sinds een jaar of vijftien daarvoor door de Anglo-Normandische koningen en baronnen met harde hand was ingelijfd. Gerald behoorde tot de familie van de De Barri’s, die in dit veroveringsproces een actieve rol speelde. Enkele jaren na zijn…
Lees meerWat je van beren leren kan…
Deze zeventiende-eeuwse afbeelding verbeeldt een sleutelscène uit Van den vos Reynaerde: Bruun de beer zit gevangen door een list van Reynaert en wordt te pakken genomen door de dorpsbewoners. De dertiende-eeuwse tekst van de Reynaert beschrijft Bruuns slachtofferschap: verrassend genoeg niet enkel door de inhoud, maar ook door de vorm van de taal. Uit onderzoek…
Lees meerDe wijnfontein
Volgens middeleeuwse literaire teksten bestonden ze aan verre exotische hoven van Byzantium tot Bagdad: ingenieuze machinerieën die vogels laten fluiten en met hun vleugels klapperen, wonderlijke fonteinen, of robotachtige bedienden die wijn schenken uit een reservoir in hun arm. Als we de reisverslagen van de dertiende-eeuwse Vlaamse Franciscaan Willem van Rubroeck en de Venetiaanse handelsreiziger…
Lees meer